Sirach

Krisztus meghalt
cikkeink arról

kereszténység
Ikon christianity.svg
Skizmatikusok
Az ördög a részletekben van
A gyöngyház kapuk
  • Kereszténység portál

Sirach könyve , más néven Jeshua ben Szira minden erényes bölcsességének könyve , vagy ecclesiasdcus / Ecclesiasticus („egyházi könyv”), de semmiképpen sem tévesztendő össze Prédikátor , egy könyv a Ótestamentum . Konkrétan kanonikus szöveg Római katolikusok , Keleti ortodox , és minden kelet felé mutat, de nem része a protestáns Biblia vagy Zsidó szentírások .

A Biblia többi részétől eltérően a szerző neve szerepel a szövegben egy kis bevezetőben: ez a személy Joshua ben Sirach vagy Ben Sira, egy zsidó írástudó, aki nyilvánvalóan az ie. 2. század elején írta Jeruzsálem vagy Alexandria.

Tartalom

Tartalom

Alapjában véve egy csomó tanácsot tartalmaz, hasonlóak a Példabeszédek könyve . Sok ezek közül nem túl szép tanács, a hogyanra összpontosítva a nők gonoszak :

Figyelje szorosan a lányát, ha elhatározta, hogy a maga módján jár. Ha nem, akkor bolondot csinálhat belőled az ellenségeid előtt. Folyamatos vicc leszel mindenkivel a városban, nyilvános gyalázat. Győződjön meg arról, hogy a szobájának nincsenek ablaka vagy olyan helye, ahonnan ki lehet nézni a ház bejáratára. Ne hagyja, hogy a férfiak előtt mutassa meg szépségét, és ne töltse az idejét a nőkkel való beszélgetéssel. A nők ugyanúgy bántanak más nőket, ahogy a lepkék is károsítják a ruházatot. A férfi gonoszsága jobb, mint a nő jósága; a nők szégyent és szégyent hoznak. (42: 11–14, Jó hírű Biblia)
Ne adja át méltóságát egyetlen nőnek sem. Tartsd távol magad más férfiak feleségétől, különben csapdába esnek. Ne tarts társaságot női zenészekkel; becsapnak. Ne nézzen túl feszülten a szűz- , vagy arra kényszerülhet, hogy menyasszonyi árat fizessen. (9: 2–5)
Ettől eltekintve sok prűd és néma:
Ne essen a durva, profán beszéd szokásába; ez bűnös . Lehet, hogy fontos emberek társaságában felejti el önmagát, és hülyét űz magának valami rossz szóval, amely magától értetődik. Gondolj arra, hogy éreznék a szüleid! Átkoznád a születésed napját, és bárcsak halott lennél! Ha megszokja a sértő nyelvhasználatot, soha nem törik meg magukat tőle, amíg élnek. (23: 13-15)
Lehet, hogy más állítások csak józan észek, de ez nem jelenti azt, hogy értékesebbek lennének:
Soha ne adjon éhes embernek okot haragra vagy haragra. (4: 2)

Még tisztelői is elismerik: 'A Sirach-szel szembesülő olvasó nagyon csalódott lehet, ha túl gyorsan megpróbálja elolvasni, mindent átfogó szándékot keresve.'

Szerzőség

Általában Joshua (vagy Jézus) Ben Sirának (vagy Ben Sirachnak), Eleazar fiának tulajdonítják. Bár kétséges, hogy nagy része eredeti volt, úgy tűnik, ő volt az a srác, aki egyetlen szöveggé állította össze. Állítólag jeruzsálemi zsidó írástudó és tanár volt, aki később Alexandriában élhetett és ott alkotta meg. A szerzőség ie 200-tól 175-ig dátumozott.

Ben Sira unokája látszólag görögre fordította, és előtte 132-ben prológot adott hozzá. Ez elmondja, hogy Ben Sira életét a Törvény és a próféták olvasásának szentelte, majd minden bölcsességét egy nagy könyvbe írta. Unokája elnézést kér görögje hiányosságaiért, és megdöbbentő bevallást tesz:
Amit eredetileg ben írtak héber nem mindig pontosan ugyanaz az értelme, ha egy másik nyelvre fordítják. Ez nemcsak erre a könyvre, de még magára a Törvényre, a Prófétákra és a többi könyvre is igaz. A fordítások meglehetősen eltérnek az eredetitől.

A görög fordítás bekerült a Septuaginta , az Ószövetség szövege, amelyet a tágabb, görög anyanyelvű zsidó diaszpóra használt a klasszikus korszakban. A Sirach könyve a Septuaginta révén maradt fenn, de vannak olyan héber kéziratok is, amelyek korai szövegeket tartalmaznak a Holt-tengeri tekercsek századból származó Masadától, valamint jóval későbbi szekrényekben talált héber kéziratok.



Kanonizmus

Nem szerepel a hivatalos zsidó kánonban, állítólag vagy azért, mert túl későn írták, amikor a dolgok már nagyrészt (de nem teljesen) véglegesek voltak, vagy azért, mert a zsidó hatóságok csak megfelelő könyveket akartak próféták , nem csak véletlenszerű, sok véleményű haverok.

A legtöbbben nincs protestáns Bibliák, még a King James verzió , ezért meg kell elégednie a csúnyább fordításokkal. Anglikánok és Evangélikusok úgy gondolja, hogy jó, ha jó tanácsokat olvas, de ne vegye fel a kánonjaikba.

A római katolikus egyház már régóta elfogadta és hivatalosan megerősítette státusát 1546-ban a tridenti zsinaton.

Elképesztően pontos és prófétai

Néhány keresztény egy kicsit elragadtatta magát, és azt állítja, hogy a könyv rendkívüli prófétikus és éleslátó és csak által felfedezett igazságokat tartalmaz tudósok több száz évvel később. Ez magában foglalja a földrengési zónákban történő építkezéssel kapcsolatos tanácsokat: 'Az épületbe szilárdan rögzített fagerendát nem szakítja el egy földrengés.' (22:16) A szöveg megerősíti a ivás mértékkel, amelyet egyes tudósok most elfogadni látszanak, bár ez még mindig ellentmondásos: Bor olyan, mint az élet a férfiak számára, ha mértékkel iszod. (31:27)

Azt is állítják, hogy a Újtestamentum ; ilyen esetekben a közvetlen szöveges befolyásolás lehetősége áll rendelkezésre a furcsa jóslatok helyett.