Bibliai tudományos hibák

Könnyű vaskori olvasás
A Biblia
Ikon bible.svg
Gabbin 'Istennel
Elemzés
Udvarol
Ábrák
Stílus az anyag felett
Áltudomány
Ikon pseudoscience.svg
Népszerű áltudományok
Véletlenszerű példák
Mi történik a kuruzsló és a sámán, amikor bármelyik szegény állampolgár meglátja a szertartások és misztikumok nélkül alkalmazott drogok vagy műtétek teljes hatását? Nagyjából ugyanaz, mint az esőkészítővel, amikor a klimatológus megfordul, vagy az égből származó jóslóval, amikor az iskolai tanárok kézbe veszik az elemi távcsöveket.
- Christopher Hitchens , Isten nem nagy
Keressen hibát Isten Igéjében, és el is követi.
- Ray Comfort ,nem idézett

Bibliai tudományos hibák olyan bibliai állításokra utalnak, amelyek ellentétesek a tudományos adatokkal, általában a literális olvasat eredményeként. A bibliai tudományos hibákkülsőhibák (valami, amit a Biblia téved a külvilággal szemben) szemben belsőhibák (ami ellentmond a Biblia saját üzenetének).

A bibliai tudományos hibák az ellen bizonyítékot jelentenek Bibliai tudományos előismeretek és A bibliai literalizmus .

Tartalom

Biológia

A rovarok anatómiája

3Móz 11: 20-23 (VIN):

Minden repül rovarok az a négykézláb járás utálatos lesz számodra. Vannak azonban olyan szárnyas lények, amelyek négykézláb járnak, és amelyeket megehetsz: olyanok, amelyeknek a lábukkal összekapcsolt állapotban ugrálnak a földön. Ezek közül megehet bármilyen sáskát, katydidot, tücsöket vagy szöcskét. De minden más szárnyas lényt, akinek négy lába van, megveti.

Míg egyesek ezt tudományos hibának tartanák, J. P. Holdingnak van egy „magyarázata”:

Ez hiba - mivel a rovaroknak hat lába van, nem négy, és mivel a „szárnyasoknak” két lába van, nem pedig négy? Néhány szkeptikus szerint a „szárnyasra” való hivatkozás utal madarak , de az itt használt szó az 'owph, amely csupán szárnyas lényt jelent - ugyanaz a szó, amelyet a 21. versben (repülés) használnak. A hivatkozás mindkét esetben a rovarokra vonatkozik. De van még jobb - és helyesebb - válasz.



Egyszerűen a sáska nagy hátsó lábait stb. Nem számítottuk „lábnak” ugyanabban az értelemben, mint a többi lábat. Használjunk egy illusztrációt népszerű irodalmunkból, George Orwell Állattenyésztéséből. Ebben a történetben a hógolyó, a disznó feltalálta a „Négy láb jó, két láb rossz” szlogenet, hogy kizárja az embereket az Állattenyésztő társadalomból. A libák és más szárnyasok ellenkeztek, mert csak két lábuk volt. Hógolyó elmagyarázta (világosabb a könyvben, mint a filmben), hogy állat szempontjából a madarak szárnya lábnak számít, mivel a meghajtás végtagjai, nem pedig manipuláció, mint az emberi karok és kezek.

Most vegye figyelembe a Leviticus fenti megkülönböztetését - utalva a „láb feletti lábakra” az ugráshoz. A „láb” funkciójuk eltérése miatt megkülönböztethető a „láb fölötti lábtól”. Lábak, de más értelemben, mint a „négy” láb, amelyeket csak lábnak nevezünk. Kétféle lábról mesélnek nekünk: a „mind a négy” lábról (amelyeket sehol nem nevezünk lábnak; ezeket csak „lábnak” hívják [23. v.]) És a „ugró lábaknak”. Nyilvánvaló, hogy a héberek a sáska két nagy, ugráló hátsó végtagját és a többi azonos típusú rovart, amelyek az egyetlen itt említett rovartípusok (a „bogarat” most tücsöknek fordítjuk), valaminek tekintették különbözik a másik négy végtagtól - talán azért, mert elsősorban függőleges meghajtásra használták őket, míg a többi végtagot körülvették. (Az ilyen terminológiai váltások ma is megtörténnek; ellenőrizze ezt a javaslatot a „bolygó” újradefiniálására.)

Amitől a fenti magyarázat annyira egyértelműen hiányzik, az az a tény, hogy amikor a Biblia megemlíti, hogy „minden négykézláb járó rovar ellenszenves lesz számodra” [A csoport], ebbe a csoportba nem tartoznak azok, akiknek ugró a lábuk, amint azt a tény is mutatja. hogy a legközelebbi szakasz kimondja: „Vannak azonban olyan szárnyas lények, amelyek négykézláb járnak, és amelyeket megehetsz: olyanok, amelyeknek a lábukkal összekapcsolták a földet ugrálni.” [B csoport]

Most, ha a szakaszokból hiányzik az A csoport tárgyalásának első fele, akkor az evangélikus apologétáknak, például J. P. Holdingnak lehet némi alapja. De mivel a bibliai szöveg egyértelműen megkülönbözteti az A csoportot (akiknek nincsenek ízületi lábai), külön a B csoporttól (akiknek az említett ízületi lábai vannak), és mégis mindkét csoportot úgy definiálják, hogy négy lábuk van, ez az érv nem védhető. Még akkor is, ha a JP Holding helyes volt, még mindig megalapozatlanul, hogy az ókori héberek a B csoportba tartozó tücsköket és hasonló rovarokat négy tipikus lábbal és két „összekapcsolt lábbal” rendelkeznek ugrás céljából, ez még mindig nem magyarázza a bogarak és más egyéb hiányzó lábakat. nem ugró rovarok az A csoportból, amelyeket külön tárgyalunk.

Meg kell jegyeznünk azt is, hogy az említett szakasz Állatfarm példát mutat be arra, hogy a disznók okos ürügyet képeznek egy korábbi hiba igazolására és módosítására. Valójában, Orwell mese egy teljes szatíra volt az apologéták működéséről, egy irodalmi eszköz, amely közvetlenül J. P. Holding feje fölött ment, aki senki meglepetésére úgy gondolja, hogy a sertés racionálását komolyan kell venni. Valóságos apológus, aki a B.S. egy kitalált apologétának mentsége és annak észrevétele, hogy a karakter valójában önmagát gúnyolta, tiszta költői igazságosságot képvisel.

A legkisebb mag

Illusztráció a mustármag példázatához Jan Luyken

Máté 13:31 Egy másik példázat [ Jézus ] terjesszétek hozzájuk, mondván: A mennyek országa olyan, mint a mustármag szeme, amelyet az ember vett és elvetett az ő mezején.

Máté 13: 32: 1 Ami valóban a legkevesebb az összes mag közül: de ha megtermett, akkor a legnagyobb a gyógynövények között, és fává válik, így az ég madarai jönnek, és annak ágaiban szállnak meg.

Ez azt állítja, hogy Jézus tévedett, mert vannak kisebb magok, mint a orchidea . Ennek racionalizálására a J. P. Holding által használt kísérlet az úgynevezett folyamat használatatörvénytelen totáltranszfer, ahol az eredeti szövegben egy adott szóra a sok közül egyetlen lehetséges jelentés állítólag az egyetlen lehetséges fordításpusztán azért, mert támogatja az inerrantista nézőpontot: ebben az esetben a görög fordítása mikroszkópok (a „mikroszkopikus gyökere”) mint „legkevesebb” (5 egyéb felhasználás a KJV-ben, 5 legkevesebb / kevesebb a NAS-ban), mintsemkisvagykicsi(20 felhasználás erre a kettőre a KJV-ben, 41 hivatkozás valami kicsire a NAS-ban). Nehéz értelmezni a javasolt fordítást: milyen értelemben van a mustár a legkevesebb mag, összehasonlítva például a gyomok magjaival? Hogyan haszontalan a mag, ha valami nagyra nő? És tekintettel a mondat másik felére, a mustár válikmagas, nincs értelme azt mondani, hogy az első rész az érték megítélése, ahogy Holding teszi. Holding ezt szintén figyelmen kívül hagyja a legkevesebb szinonimája a legkisebbnek angolul is , így a totáltranszfer nem is oldja meg a problémáját. Sok nem KJV-fordítás egyenesen elutasította ezt a racionalizálási kísérletet, és egyszerűen lefordítottamikroszkópokmint a legkisebb ebben az esetben.

A NIV egy ponton aktívabb álláspontot vállalt, és valóságos precedens nélkül belökte a „te” szót a versbe, de ezt annyira elfogadhatatlannak tartották, hogy a 2011-es kiadás eltávolította.

Egyes változatok a mustárt „cserjének” nevezik, amelyet Holding helytelen fordításnak minősít, a használt szóra hivatkozva (Lachanon) csak „zöldséget” vagy „gyógynövényt” jelent. Ez a ravasz érv győzelem, kivéve, ha bárki megteszi a radikális lépést nézi Strong konkordanciáját , ebben az esetben megtalálja az ember ennek egy másik jelentése van, amiről nem baj, hogy elmondja nekünk . Hm, „kerti növény”, de egyértelműen a „cserje” teljesen elfogadhatatlan fordítás, mert ezt mondja.

A második probléma az, hogy a Biblia helytelenül kimondja, hogy a mustár fává nő: ahelyett, hogy megpróbálná kivezetni ezt a szót a Lexikon vagy a Concordance segítségével (mivel a használt szónak nincsenek alternatív jelentése), Holding a „helyes volt akkor azt a megközelítést állította, hogy a mustárt fának minősítik, mert magas, figyelmen kívül hagyva, hogy soha nem néz ki távolról, mint egy fa: nyilvánvalóan csak azt hisszük neki, hogy a besorolási rendszer korábban így működött. És azt hinné az ember, hogy Jézus, aki fákat és mindent létrehozott srác volt, tudja, mi volt és nem egy.

Kánaániták

Lásd a témáról szóló fő cikket: Kánaán

5Mózes 20: 16-18 azt állította, hogy a kánaáni embereket megsemmisítették. Ez hamis: nemrégiben elemezték KÖSZVÉNY a bizonyítékok ehelyett azt mutatják, hogy a kánaániták sok utódot hagytak.

Hangya viselkedése

Példabeszédek 6: 6-8 (Willibrord) Az angol fordítás így néz ki:

6: 6 Nézd a hangyát, te lusta kanca, figyeld meg a viselkedését, és légy bölcs.

6: 7 Nincs kapitánya, felügyelője és uralkodója,

6: 8, de gondoskodik arról, hogy nyáron legyen ennivalója, és betakarításakor megõrzi ételeit

Az az elképzelés, hogy a hangya olyan egyedi állat, amely mindent megtesz, egyszerűen nem igaz biológiai szempontból. A hangyák egy kolóniában élnek, sok alegységgel, beleértve a munkásokat és a királynőket. A legtöbb hangyának a valóságban csak egy küldetése van, vagyis annak biztosítása, hogy királynőjük táplálkozik és éljen, hogy továbbadja a géneket a következő populációnak. Tehát bizonyos értelemben a munkáshangyáknak valóban vannak uralkodóik, és a hangyapopuláció populációként fennmarad, ahol minden egyén függ a másiktól.

Gondolatok

A Sirach 17: 6 azt mondja: „Képességet adott nekik a gondolkodásra, nyelvet, szemet és fület készített, és szívet adott nekik, hogy gondolkodni tudjanak.” Ez nyilvánvaló okokból hamis. Ez azonban része a Deutor-kánonikus és az egyik bibliai szövegnek, amelyet protestáns felekezetek selejteztek és kizárólag katolikusok használnak.

Pi

Megjelenítés.

A Biblia megemlít egy olyan kört, amelynek méretei miatt a pi értéke 3. Ez a szkeptikusok humorának és megdöbbentésének forrása volt a literista keresztények és zsidók számára.

A bográcsot először említik 1Királyok 7: 23–26 (KJV):

És megolvasztott tengert [bográcsot] készített, tíz könyöknyire a szélétől a másikig : köröskörül volt körülötte, magassága öt sing volt, és harminc könyöknyi vonal irányította körbe . Körülötte karimája körül körbefutó gombok voltak, tíz sing egy könyök körül, és körbevették a tengert körülötte: a gombokat két sorba öntötték, amikor vetették. Tizenkét ökrön állt, hárman észak felé, hárman nyugat felé, hárman dél felé, hárman pedig kelet felé. És a tenger fölöttük állt, és minden hátsó részük befelé nézett. Kézszélességű volt, és karimája olyan volt, mint egy pohár pereme, liliomvirágokkal. kétezer fürdőt tartalmazott.

Az említett vers megismétlődik 2 Krónika 4: 2-5 (KJV):

Is olvadt tengert [bográcsot] készített tíz sing könyöktől peremig , körző iránytűben, és öt sing magasságban; és harminc könyöknyi vonal irányította körbe . Alatta pedig az ökrök hasonlata volt, amelyek körbevették: tíz sing egy könyök körül, körülölelve a tengert. Két sor ökröt öntöttek, amikor vetették. Tizenkét ökrön állt, hárman észak felé, hárman nyugat felé, hárman dél felé, hárman pedig kelet felé. És a tenger fölöttük állt, és minden hátsó részük befelé nézett. És vastagsága kézszélességű volt, karimája olyan, mint egy csésze karimájának műve, liliomvirágokkal; és háromezer fürdőt fogadott és tartott.

Ezek a versek három figyelemre méltó problémát vetnek fel a literista keresztények számára.

1. A pi értéke

A Pi egy kör kerülete osztva annak átmérőjével. (C = πd, π = C / d.) A Biblia pusztán literál értelmezése szerint ezek a kör méretei:

Kerület (C) = 30 könyök ('harminc könyök vonala körbeölelte')

Átmérő (d) = 10 könyök ('tíz könyök egyik szélétől a másikig')

És így:

Bibliai Pi (π) = (C / d) = (30 könyök / 10 könyök) = 3,0

Azonban,jelenlegipi isnem3. A π tényleges értéke 3,14159265358979323846264338327950288 ...

Ez kötelékben hagyja a bibliai literálistákat: vagy elutasítja a matematikát és a modern technika nagy részét, vagy pedig a bibliai literálizmust.

2. A kapacitás túlértékelése

1 királyonként a 'konténer' kapacitása (legalább?) 2 000 fürdő , míg a 2 krónika a (legalább?) kapacitást állítja 3 000 fürdő .

Figyelmen kívül hagyva a belső ellentmondást a kapacitása tekintetében (2 000 fürdő és 3000 fürdő - önmagában pontatlanságot bizonyítva), továbbra is marad a tartály kapacitásának lehetetlensége / pontatlansága.

Az „olvadt tenger” sajnos nem írja le a pontos geometriai alakzatot. Az azonban egyértelmű, hogy a tartály szélesen kerek volt, magassága (mélysége) az átmérőjének fele volt. Lehet, hogy félgömb alakú - (egy félgömb, amelynek felületének minden pontja egyenlő távolságra van a szélén lévő kör közepétől), vagy hengeres - (egyenes párhuzamos oldalakkal és egy alsó karikával, amely a karimát replikálja) alakja (vagy bármelyik ovális alakzat között).

A. A konténer mint félteke: Ha a megadott versek egy félgömböt írtak le, amelynek 10 hüvelyk átmérője (azaz 5 hüvelyk sugara / mélysége) van, akkor annak kapacitása a következőképpen számítható:

 Volume of a hemisphere = 2 π r³/3 
 THUS:  2 (3.14) (2.29m)³/3 -》 (5 cubits = 2.286m)   ≈ 25.14 m³ or 25 140 litres   (All values rounded upward to two decimals to fit more 'baths') 

A bibliai egység legkisebb ismert változójának használata a 22.00 literes „fürdéshez” (lefelé kerekítve, hogy több „fürdő” is elférjen), egy félgömb alakú „tartály” legfeljebb:

   25 140 litres / 22 = 1 143 baths 

EZT: Még ha a különböző tényezőkre is közelítéseket alkalmazunk a „fürdők” legnagyobb számának kiszámításához, a félgömb alakú tartály esetleg elnyeli, az egyiknek megdöbbentő, túl nagy mértékű kijelentése maradt ± 42% -kal (a 2 000 fürdő mint azt az 1 Kings kimondta), vagy még jobban díszített kapacitása ± 62% -kal (a 3 000 fürdő 2 krónikából).

B. A tartály mint henger: Alternatív megoldásként a megadott versek szándékozhatták volna leírni egy hengert, amelynek kapacitása a következőképpen számítható:

 Volume of a cylinder = π r² h 
 THUS:  (3.14) (2.29m)² (2.29) -》 (5 cubits = 2.286m)   ≈ 37.73 m³ or 37 730 litres 
 (All values rounded upward to two decimals to fit more 'baths') 

A bibliai egység legkisebb ismert változójának használata 22.00 literes „fürdéshez” (lefelé kerekítve, hogy több „fürdőhöz” illeszkedjen), egy hengeres „tartály” legfeljebb:

   37 730 litres / 22 = 1 715 baths 

EZ: A közelítést alkalmazva is a kapacitás még mindig meghaladja a ± 15% -ot (a 2 000 fürdő az 1 Kings szerint), vagy ± 43% (a 3 000 fürdő 2 krónikából).

C. A konténer szabálytalan vagy ovális alakú: A továbbiakban az említett versek szabálytalan vagy ovális alakú alakot írhattak le.

 In that case, the capacity would range between the values calculated at A above and that calculated at B. 

EZ: A konténer kapacitásának túlzott kimutatása továbbra is fennmarad.

3. Magyarázat hiánya

Miért nem használja a Biblia ezt a lehetőséget a pi természetének magyarázatára? (Vagy magyarázzon el bármi más, akkor még ismeretlen tudományos / matematikai alapelvet?)

Ha a következő vers, az 1Királyok 7:27 kijelentette: 'És aLordazt mondta: 'LO! Pi (π) irracionális és nincs vége! ' , bebizonyította, hogy a Biblia valóban okos szerzőkkel rendelkezik, ha nem is feltétlenül isteni.

A bibliai tudományos előismeretek következetes hiánya és a bibliai tudományos hibák jelenléte arra utal, hogy az isteni szerzőség ellen.

Bocsánatkérés

Azoknak a problémáknak a miatt, amelyeket ennek a versnek a szó szerinti értelmezése jelentene a mérnöki, matematikai és realitási kérdésekben, a literálisták számos alternatív módszert javasoltak a vers értelmezésére. Noha sokan eredendően hibásak, még egy érvényes válasz is azt mutatná, hogy maga a Biblia nem „magától értetődő”, és nincs elég egyértelműsége ahhoz, hogy egyszerű kijelentéseket tegyen a világról. És ha a Biblia itt nem világos vagy pontatlan, miért kell megbízni benne fontosabb kérdésekben, például a föld korában (matematikával számolva)?

Pontatlanság

Még az a viszonylag ártalmatlan elképzelés is, amely szerint az I. Királyok írója csak hozzávetőlegesen beszélhetett, néhány ember számára elfogadhatatlan, mert bármennyire is enyhén azt sugallja, hogy a Biblia egyes szövegrészeit soha nem akarták pontosan betű szerint venni.
—Steven holland

A Biblia pontatlanságának legvalószínűbb magyarázata az, hogy ezt a verset az emberek közelítésekkel írták. Ez különösen valószínűnek tűnik, tekintve, hogy „a héberek nem voltak különösebben technológiai társadalom; amikor Salamon megépítette templomát, fönönciai kézműveseket kellett felvennie az igazán technikai munkához ”. AigaziA tál méreteinek megemlítése annak hangsúlyozása, hogy aznagy(ezért miért tartalmazta kétezer fürdők 'szerepel), nem azért, hogy minden részletében tökéletesen leírjam. A pompa a Biblia gyakoribb jellemzője, mint a pontosság.

A kerület hozzávetőleges? A „30 könyök” kerülete valóban azt jelentheti, hogy „30 ± 0,5 könyök”. Ez (30 ± 0,5) / pi vagy 9,55 ± 0,159 sing átmérőt eredményez (három jelentős számra), azaz 9,39 és 9,71 sing között van. Ez megteszinem10 könyök átmérőjű, és így nem oldható meg a probléma.

Hozzávetőleges az átmérő? A „10 sing” átmérő valóban azt jelentheti, hogy „10 ± 0,5 sing”. Ez π * 10 ± 0,5 vagy 31,4 ± 1,57 könyök kerületet eredményez (három jelentős számra), ami bárhol 29,8 és 33,0 könyök között van. Ezcsináltartalmazzon egy 30 könyök kerületet, ami megoldhatja a problémát.

A bocsánatkérés legfőbb kérdése az, hogy ha elfogadjuk, hogy a Biblia emberileg íródott és legfeljebb pontatlan, akkor eltűnik az alapja annak, hogy a Bibliát útmutatóként használjuk a föld korának, az „orvostudománynak” vagy bármi másnak, ami pontosságot igényel . Honnan tudhatjuk, hogy a Biblia csak pompázás céljából hangsúlyoz valamit vagy szó szerinti igazságot mond?

Számmisztika

Néhányan megjegyezték, hogy ha az ember bizonyos szavakat választ a szövegrészből, majd ezeket a szavakat számokká konvertálja, majd ezeket a számokat elosztja egymással, akkor a pi-hez közeli értéket kap. Azt is megjegyezték, hogy ez nevetséges, és senki sem vette volna észre, hacsak nem a Bibliát próbálják megvédeni.

„Lillies virágok”

Az üst le van írva úgy, hogy pereme „liliomvirágokkal” rendelkezik. Ebben az esetben valószínűleg dekorációi, dudorai és újbóli belépői lennének, amelyek mindegyike értelmetlenné teszi a pontos kerületi mérést. Ez a „megoldás” megint kevés teret hagy a literálisták számára a Biblia információforrásként való felhasználására - milyen, a jelentőségtelennek tűnő, a döntő fontosságú részleteket hagyott ki a Biblia?

Belső kerülete

Megjelenítés.
Tehát most arra kérnek bennünket, hogy higgyük, hogy a mondat végén említett kör eltér a mondat elején leírt körtől. A világegyetem történelmében még soha egyetlen író sem írt ilyen módon, és ez kétszerese az Isten ihlette íróknak. Ismételten senki sem álmodhatna a vers ilyen értelmezéséről, hacsak nem akarja megmenteni a Bibliát ettől a nyilvánvaló ellentmondástól.
—EvolutionBlog

Alternatív javaslat szerint azt állítják, hogy bár az átmérő a tál teljes átmérője, a kerülete valójában abelülaz üst. (Soha nem magyarázzák meg, hogy miért is kerülne bárki valaha ilyen módon mérésre.)

Ha a külső átmérő '10 könyök volt ', akkor az üst' kézszélesség vastag volt ', a kézszélesség 4 hüvelyk (valójában kb. 2,5-4,0 hüvelyk, és a rövidebb vaskori népességnél feltehetően még kisebb), és egy sing volt. 4 hüvelyk (valójában kb. 4,0-5,5 hüvelyk), akkor a belső átmérő körülbelül 9,5 sing lenne.

Ha igen:

Kerület (C) = 30 könyök ('harminc könyök vonala körbeölelte')

Átmérő (d) = 9,5 könyök (10 könyök - 2 kézszélesség)

És így:

Bibliai Pi (π) = (C / d) = (30 könyök / 9,5 könyök) = 3,16 (három számjegyig)

Ha tökéletes, szó szerinti pontosságra törekszünk, ez az ötlet kudarcot vall, mivel [1] még mindig nem pontos ((30 / 9,5) - π = kb. 0,0163020833, vagy 0,5% kedvezménnyel), ami különösen igaz, ha megvásárolja, hogy a héber írók elmentek ' Nagy a pontosság és [2], mert a tényeket szó szerinti versbe kellett interpolálni, hogy működjön. Ha a verset emberi terméknek tekintjük, ez az értelmezés jól működik.

Hangerő

Theodore Rybka egy cikkben megpróbálta megoldani a pi problémátA Pi-hez használt héber érték meghatározása, az Acts and Facts 1981 januári számában jelent meg, a Alkotáskutató Intézet . Steven Dutch ennek megfelelően kezeli idiotizmusát:

Rybka figyelmen kívül hagyja az átmérőre egyszerű szavakkal megadott értéket, és kidolgozza az átmérő képletét, felhasználva az összes többi dimenziót, és teljesen indokolatlan feltételezést, hogy az üst tökéletesen hengeres volt. A köbit, amely változó mértékegység volt, méterekké alakítja, a héber térfogategységet, a fürdőt literekké alakítja. A régészek által talált egyfürdős kancsók térfogata Rybkának öt értéket ad: 22,8, 22,9, 22,0, 22,7 és 23,3 liter. Az 1,3 literes vagy csaknem 6% -os változást figyelmen kívül hagyva átlagolja az értékeket, hogy 22,74 literes térfogatot kapjon a fürdőhöz. Ezután beírja ezt az értéket a képletébe, és megkapja a pi értékét 3,143. 'A számítások azonban csak háromjegyű pontosságot garantálnak, így a végső érték pi = 3,14, amely megegyezik a modern háromjegyű értékkel.'

Most tartsa meg egy percig. Először is, a fürdő térfogatának változása olyan nagy, hogy csak két ábra pontossága indokolt, és a bizonytalanság csak fokozza a bizonytalanságunkat a köpeny pontos értékét illetően. Másodszor, ha a vita lényege a Biblia szó szerinti tévedhetetlenségének bemutatása, a 3.14 ugyanolyan közelítő, mint a 3.. A pi tizedes tágulása soha nem ér véget és soha nem ismétlődik meg a végtelenségig. (Ez remek hely lett volna egy ilyen kijelentés megfogalmazására, amely teljes mértékben meghaladta volna az ókori héberek, vagy akár a King James Biblia fordítóinak képességeit, hogy tudják. Milyen lenyűgözően meggyőző bizonyítéka a természetfeletti szerzőségnek lett volna!) Végül egy tíz köbcentiméteres (körülbelül tizenöt láb) átmérőjű, körülbelül ötven láb kerületű edényt adva bárkinek képesnek kell lennie legalább háromjegyű pontosság elérésére a pi értékének meghatározásakor. Legalábbis bárki, aki még a legdurvább eszközzel is méri az üstöt, harmincegy kerületű kerületet talál.

A klinikus akkor jön, amikor Rybka képleteivel ellenőrzi az üst átmérőjét és kerületét. A kerületért 29,97 singet kap, ami nagyon közel áll az I. Királyoknál megadott 30-as számhoz, de az átmérőt nem tíz, hanem 9,545 könyökre számítja! Rybka bonyolult manipulációival csak annyit tett, hogy eltávolította a kerület és az átmérő közötti közelítést. Azt mondják, hogy az I királyok szerzője nem használt hozzávetőleges értéket a kerülethez; pontos értéket használt, de az átmérőjének meghatározása (amelyet messze a legkönnyebb lenne helyesen megszerezni) kb. fél sing vagy kilenc hüvelyk volt!

Rybka következtetése: 'Így a Biblia beszámolója tudományosan pontosnak bizonyul.'

Iowai számla

Lásd a témáról szóló fő cikket: Indiana Pi Bill

Egy (mitikus) Iowa törvény állítólag megpróbálta megvalósítani a pi szabványát, az alabamai törvényhozás hamis számlájához hasonlóan. Durranások valójában hasonló bejegyzést tett arról, hogy a Biblia hibákat beépítették az iskolai tantervbe, amely állításuk szerint „igaz” volt, csak később azt mondták, hogy arra késztették őket, hogy oktassák az olvasókat, hogy még a Snopes oldalán is óvatosan fogadják el a tényeket.

Csillagászat

Égbolt

A ' égbolt 'állítólag szilárd' tető 'az egész világon. -Ban van leírva 1Móz 1: 6-8 (KJV). Ez nyilvánvalóan valótlan, hacsak az összes pályán lévő műhold nem kamu. Tekintettel a lapos földelők , valaki, valahol valószínűleg azt gondolja, hogy ez a helyzet (ne kérdezze meg tőlük, hogyan működnek a GPS rendszerek).

Sok keresztény úgy véli, hogy ez a szilárdság az, ami leesett az égről és az egész földet elöntötte, csak Noé és családja maradt életben. 1Móz 7:11 '... és megnyíltak az ég árterei.'

Az inerrantisták által kifejtett magyarázat azonban az, hogy a mennyezet leírása csak az volt, ami volthittigaznak lenni és nem feltétlenül kijelenteni, hogy azszó szerintigaz. Ez természetesen ugyanazzal a problémával jár a literálisták számára, nevezetesen abban, hogy ha a Biblia egy része nem szigorúan pontos, akkor hogyan érezhetik magukat (szerintük) bármelyikük?

Megvilágítás

A Genezisben a Holdat „fénynek” (konkrétan „kisebb fénynek”) nevezik. A Hold csupán a Nap fényének reflektora, és önmagában nem hoz létre látható fényt, bár az emberi szem számára nem érzékelhető különböző hullámhosszakon ragyog, például infravörös. Természetesen, amikor törzsi nomádokkal és más sivatagi lakókkal beszéltünk, a Holdra mint fényre való utalás elterjedt volt. Ezenkívül a Holdat azért hozták létre, hogy „uralkodjon az éjszakán”, de úgy tűnik, nincs magyarázat arra, hogy miért egész nap gyakran látható, vagy egyes éjszakákon nem. Ez az utolsó darab furcsa figyelmen kívül hagyásnak tűnik még a technikát megelőző társadalom számára is, nem beszélve egy mindentudó Isten szaváról.

Csillagok

A Biblia egyértelművé teszi, hogy a csillagok apró tárgyak az égen, amelyek leesnek, amikor Jézus visszatér.

Jelenések 8:10
A harmadik angyal megszólalt, és egy nagy csillag hullott le az égből, égve, mintha egy lámpa lenne, és a folyók harmadik részére és a vizek forrásaira esett;

A Jelenések könyvének más versei azonban átvitt értelemben egyértelműen a „csillagokat” használják (lásd például Jel 9: 1 és Jel 12: 3, 4 ), így lehetséges, hogy az író 8: 10-ben sem szándékozott nyilatkozatot tenni a szó szerinti égitestekről. Valójában, tekintve a nagyon allegorikus és szimbolikus jellegét apokaliptikus irodalom általában a Jelenések bármilyen szó szerinti megértése általában nem ajánlott, amíg nem vesszük figyelembe azt az elképzelést, hogy ez állítólag isteni ihlet, amelyre törvényeket, társadalmakat és életeket javasolnak alapozni.

Bolygóképződés

Szerint a Genezis létrehozási számla , a föld előtt alakult meg Nap . A biomechanikai problémáktól eltekintve ez egyértelműen ellentmond a ködösnek hipotézis a csillagképződés, amelyben bolygók űrlapot egy fiatal csillag által létrehozott akkreditációs lemezen.

Meg kell azonban jegyezni, hogy amikor a Napot, a Holdat és a csillagokat bevezetjük az 1Mózes 1:16 -ba, akkor azt mondják, hogy „készültek”, amelyek eredetileg héber nyelv , eltér az 1Mózes 1: 1-ben használt „teremtés” szótól. Ha ez a helyzet, akkor azt lehetne állítani, hogy a Nap és a Hold 1: 1 arányban jött létre a kollektív „egek” részeként (hasonlítsa össze például a Genezis 2: 4-ben megadott összefoglalót), és csak a Genezisben 1:16 (az alkotó időszak 4. napja) teljesen láthatók-e a Föld felszínéről.

A nap, a hold és a csillagok létrehozása a negyedik napon inkább teológiai, mint tudományos szempontból történik. Mivel más kultúrák imádják a napot és a holdat, és a csillagok jósolják (asztrológia), a héber szerzők azt hangoztatják, hogy egyikük sem a fény forrása, hanem csupán a fény reflektorai (mint lámpák), amelyek végső eredete Istenükben. Az alkotásmítosz költői párhuzamosságot is felhasznál a történet elbeszélésére: az 1. és a 4. nap párosítva van (fény; nap, hold, csillagok), a 2. és az 5. nap (tengerek és száraz föld; halak és szárnyasok), a 3. és a 6. nap (a föld növényei; a földi állatok és az emberiség). Továbbá, tekintettel e narratíva hasonlóságára a babilóniaiak teremtési mítoszával, akiknek Marduk istene a kozmoszt úgy teremti meg, hogy megöli tengeri kígyó anyját, Tiamatot, Isten héber bemutatása a mélyen teremt (héberül: 'tehom') más eszközökkel. mint az erőszak és a teremtés „jónak” nyilvánítása intés a babiloni mítosznak. Az elbeszélésben szereplő irodalmi és teológiai eszközök bősége világossá teszi, hogy a szöveg nem a világ eredetének tudományos beszámolója, hanem a teremtés jóságának teológiai kijelentése a versengő vallási rendszerekkel szemben (kánaáni, babiloni stb.).

Tévesen hibának tekintik

Ezek az érvek, amelyeket néha a Biblia ellen vetnek fel, valójában nem tudományos hibák.

Denevér osztályozás

3Móz 11: 13-19 (KJV):

És ezek azok, akik utálatosak lesznek a madarak között; nem eszi meg őket, utálatosság: a sas, a csonttörés, a csonthéj, a keselyű és a sárkány az ő fajtája szerint; minden holló a maga nemében; és a bagoly, az éjszakai sólyom, a tehén és a sólyom az ő fajtája szerint, a kis bagoly, a kárókatona, a nagy bagoly, a hattyú, a pelikán, a vad sas és a gólya , a gém a maga fajtája szerint, az öltözet és az ütő.

A KJV csoportosítja a egy madarakkal; a héberben azonban a „ csirke „(owph), amelyet itt „madárnak” (madár) fordítanak, gyakran „szárnyas dolgokat” jelent. Az ókori héberek nyilvánvalóan nem használták a Linnéi osztályozást, és szavaik ezt tükrözik. A zsidó törvények az állatokat leginkább élőhelyük szerint osztályozzák: repülő állatok, szárazföldi állatok, vízi állatok és rovarok („rajzó” lények), akárcsak Arisztotelész. Így egy denevér „madárnak” minősül, de a strucc nem, mivel a strucc nem repül. Hasonlóképpen, a garnélákra, a kagylókra és a bálnákra a „halakra” vonatkozó törvények vonatkoznak, mivel mindegyik vízi. Tekintettel arra, hogy ezeket az osztályozásokat főként az étrendi törvényekre használják, nem pedig a tudományos rendszertanra, elég jól működnek.

Bár ez nem lehet tudományos hiba, mégis (egyelőre) meglehetősen nyers rendszert javasol, amely minden nem rovar állatot bármilyen típusú szárnnyal összefog - és ezekben a szerzőkben bíznunk kell abban, hogy meghatároztuk a helytelen szót olyan formában, amelyet látszólag még ma is megérteni vélt.

A Föld forgása

Lásd a témáról szóló fő cikket: A Föld forgása

Egyes fundamentalisták szerint a Biblia megjósolta a Föld forgását.

Sokan azt mondják, hogy a Biblia azt sugallja, hogy a nap a Föld körül mozog, nem pedig a Föld forog.

A nap is felkel, és a nap lemegy, és oda siet, ahova felkelt.
- Prédikátor 1: 5

Ez a mondat azonban a napnak az égen mozgó megjelenését írja le, nem mintha a Föld körül keringene. Meglepő módon az emberek mind a mai napig azt mondják, hogy napkelte (nap is felkel) és napnyugta (lemegy a nap).